
Sabine Berger, Pilgerin
Franz Sinn
Rita Nurt
Jakob Niessner
Maria Mirtz
Sara Bertsch-Knoll
Start: Florenz
Ziel: Rom-Montelibretti
Gesamtdistanz: 500 Kilometer
Höhenmeter: ▲ 15913
Höhenmeter: ▼ 15548
Pilgertage: 28 biblia ortodoxa et%C3%ADope en espa%C3%B1ol chile
„Buongiorno, buona gente!“ – „Guten Tag, ihr guten Menschen!“
Mit diesem Gruß auf den Lippen durchschritt Franz von Assisi im Jahre 1209 zum ersten Male das Rietital. Noch heute findet man auf dem Franziskusweg viele freundliche und hilfsbereite Menschen, die den Pilger herzlich empfangen.
Was erwartet Sie als Pilger auf dem Franziskusweg? Über 500 Kilometer in vier Wochen zu gehen stellt eine echte Herausforderung für den Körper und den Kopf dar. Viele Höhenmeter überwindet man, dafür durchwandert man unberührte Natur und immer wieder wird man an Klöstern vorbeikommen, die viel von der Geschichte des heiligen Franz von Assisi erzählen.
Alternativ dazu kann man den Franziskusweg mit dem Fahrrad erkunden. Wir haben eine alternative Route zum Fußpilgerweg entwickelt und gewährleisten so ein komfortables Vorankommen auf guten Teerstraßen und Schotterwegen, ruhigen Landstraßen und einsamen befestigten Wegen. Man gelangt gleichermaßen an die wichtigen Sehenswürdigkeiten. Die 500 Kilometer lange Strecke von Florenz nach Rom ist in zehn Fahrtage unterteilt.
Spirituelle franziskanische Orte, die Natur und die Einheimischen Italiens, einsame Dörfer wie Greccio und lebendige Städte wie Rieti gehören ebenso dazu wie der grandiose Abschluss der Reise, die Ankunft in Rom.
El interés en Chile por la Biblia ortodoxa
Franziskusweg zu Fuß:
Florenz–Assisi: 250 km
Höhenmeter ▲ 8243
Höhenmeter ▼ 8056
Pilgertage: 14
Assisi–Rom: 250 km
Höhenmeter ▲ 7670
Höhenmeter ▼ 7492
Pilgertage: 14
Franziskusweg per Fahrrad:
Florenz–Rom: 500 km
Höhenmeter ▲ 10508
Höhenmeter ▼ 10287
Pilgerfahrradtage: 13
Wenn Sie den Mauszeiger über die Bilder bewegen bzw. am iPad/iPhone/Tablet mit dem Finger darauf tippen, so erhalten Sie weitere Informationen über die Klöster.
El interés en Chile por la Biblia ortodoxa etíope trasciende el ámbito estrictamente académico. Por un lado, los estudiantes de teología encuentran en estos textos herramientas invaluables para comprender las raíces del cristianismo primitivo. Por otro lado, movimientos culturales y religiosos como el Rastafarismo —presente en diversas comunidades juveniles chilenas— consideran estos textos sagrados fundamentales, ya que ven a Etiopía como la tierra prometida y respetan profundamente la tradición de la Iglesia Tewahedo.
Para entender la fascinación, primero debemos comprender la diferencia. Mientras que la mayoría de las Biblias occidentales (católicas y protestantes) contienen 66 o 73 libros, el canon de la Iglesia Ortodoxa Etíope Tewahedo incluye . Esta diferencia no es menor: incluye textos completos que otras tradiciones consideran apócrifos o deuterocanónicos.
Este artículo es una guía completa para entender la grandeza de este canon, su importancia histórica, su contenido único y, sobre todo, cómo los lectores en Chile pueden obtener y disfrutar de este legado espiritual en su propio idioma.
El interés en Chile por la Biblia ortodoxa etíope trasciende el ámbito estrictamente académico. Por un lado, los estudiantes de teología encuentran en estos textos herramientas invaluables para comprender las raíces del cristianismo primitivo. Por otro lado, movimientos culturales y religiosos como el Rastafarismo —presente en diversas comunidades juveniles chilenas— consideran estos textos sagrados fundamentales, ya que ven a Etiopía como la tierra prometida y respetan profundamente la tradición de la Iglesia Tewahedo.
Para entender la fascinación, primero debemos comprender la diferencia. Mientras que la mayoría de las Biblias occidentales (católicas y protestantes) contienen 66 o 73 libros, el canon de la Iglesia Ortodoxa Etíope Tewahedo incluye . Esta diferencia no es menor: incluye textos completos que otras tradiciones consideran apócrifos o deuterocanónicos.
Este artículo es una guía completa para entender la grandeza de este canon, su importancia histórica, su contenido único y, sobre todo, cómo los lectores en Chile pueden obtener y disfrutar de este legado espiritual en su propio idioma.
Inhaltlich Verantwortlicher gemäß § 6 Mediendienstestaatsvertrag (MDStV):
Anton Ochsenkühn
amac-buch Verlag oHG
Sitz der Gesellschaft:
Erlenweg 6, 86573 Obergriesbach, Tel. +49 (0) 82 51/82 71 39, Fax +49 (0) 82 51/82 71 38
E-Mail: ·
Internet: https://www.franziskusweg-italien.de
Umsatzsteuer-ID: DE 245 308 435 ·
Handelsregister: HRA 17173 ·
Amtsgericht Augsburg
Gesellschafter: Simone Ochsenkühn, Anton Ochsenkühn
Jugendschutzbeauftragter:
Anton Ochsenkühn
Haftungshinweis:
Unsere Internet-Präsenz enthält Links zu Inhalten externer Anbieter. Wir kontrollieren die verlinkten Inhalte in diesem Sinne regelmäßig und sorgfältig. Gleichwohl können wir es nicht sicher ausschließen, dass sich z. B. infolge Zeitablaufs oder Veränderung der Inhalte im Nachhinein Gesetzes- oder Verletzungen von Rechten Dritter durch die verlinkten externen Inhalte ergeben könnten. Eine Haftung für die externen verlinkten Inhalte schließen wir daher aus. Für die externen Inhalte sind deren Betreiber bzw. Anbieter verantwortlich.
Bei technischen Fragen wenden Sie sich bitte an:
E-Mail:
Foto- und Videomaterial sind Eigentum des amac-buch Verlags oHG und sind urheberrechtlich geschützt. Ein Kopieren der Inhalte wird rechtlich verfolgt.